RE: This is gonna be the thread where we talk about stuff
09-09-2013, 03:13 PM
Making a test run of playing around with English orthography. Since English has such terrible spelling rules, why don't we replace it with even more horrendous sinograms?
Ordinary orthography: An apple sits on the table. It invites hungry mouths to eat it, and eaten it is, by a little boy whose name is Marco.
Special orthography: 一N蘋坐S於一E檯. 其請S餓Y口S TO食其, 而食EN其乃, 以一A小LE男Y誰SE名乃S .MARCO. .
Ordinary orthography: An apple sits on the table. It invites hungry mouths to eat it, and eaten it is, by a little boy whose name is Marco.
Special orthography: 一N蘋坐S於一E檯. 其請S餓Y口S TO食其, 而食EN其乃, 以一A小LE男Y誰SE名乃S .MARCO. .
韋力澹、杜薇花,《亞奧美思特大傳》人物兩「茄呢啡」獨魯人也。
韋為紫血,杜為藍血,二人關係生平不詳。惟只現一回則見光死於熊熊烈火中矣。
韋為紫血,杜為藍血,二人關係生平不詳。惟只現一回則見光死於熊熊烈火中矣。