Eagle Time
Eagle Time, Meet Bad Translator - Printable Version

+- Eagle Time (https://eagle-time.org)
+-- Forum: Archive (https://eagle-time.org/forumdisplay.php?fid=25)
+--- Forum: BAWK BAWK (https://eagle-time.org/forumdisplay.php?fid=34)
+---- Forum: Hawkspace (https://eagle-time.org/forumdisplay.php?fid=35)
+---- Thread: Eagle Time, Meet Bad Translator (/showthread.php?tid=1054)

Pages: 1 2


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - goblin's - 05-05-2015

(05-05-2015, 06:27 AM)Schazer Wrote: »More serious conversation, real people, really smart, and a bad translation is master a legitimate effort are limited.

I don't think you can do, the best way of communication between people from all points of view. Will the spread of English? Are you in China? A new language can be, but maybe: PC language?

(05-05-2015, 06:27 AM)Schazer Wrote: »In any case, I love it.
Such opposed communications? Is it despising the absurd prose or convenient part of it?


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Infrared - 05-05-2015

A joke, even evil, translated in broken English.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-05-2015

(05-05-2015, 09:31 AM)Infrared Wrote: »A joke, even evil, translated in broken English.
But it's not the same, even if you're the bad taste of the joke?

(05-05-2015, 06:55 AM)Sai Wrote: »https://www.gizoogle.net/index.php?search=http%3A%2F%2Feagle-time.com%2Fshowthread.php%3Ftid%3D1054&se=Gizoogle+Dis+Shiznit
She was a very beautiful woman.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - OTTO - 05-05-2015

You must be registered to view this content.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - OrangeAipom - 05-06-2015

Firstly, what is Google.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Gatr - 05-06-2015

(05-05-2015, 02:24 AM)Reyweld Wrote: »In the mouth
Each
The lips were full size. But, there is hope. Place to sleep, if colorless, send an e-mail form to fill in the gaps.
If the desire is very strong, I can not.
TRANS artists
The pain at the same time,the loneliness, the alone,.
Brush with massage oil
color
Or deeper.
Back to the future
If music is in the spotlight.
The simple fact that it was cold.
The scars will remain in the article, black and white, black, scars in my soul.
To scream, but her mouth.
This is just one of many in the mouth.
Storage
or payment.
In order to be transferred to the fire.
I hope, for example.
From the access terminal to protect the lips picture
For all?

Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-06-2015

Ok, thank you, thank you, in the last week.
You want to hear.

Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-09-2015

Buffalo
Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-18-2015

The wheat, when applied to the wrong path.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-18-2015

You need to count all these people, and others, plant, sub-state or three years, the four elements. Also, all the money, you can be sure of good results.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-18-2015

(05-18-2015, 09:08 PM)Wheat Wrote: »Also grapes of wrath are stored.

I can't argue with logic.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - ICan'tGiveCredit - 05-18-2015

(05-18-2015, 09:32 PM)Reyweld Wrote: »I don't know, logically I should go

The mysterious haunted house.

Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - ICan'tGiveCredit - 05-18-2015

Monkey rich in autumn, magic, fire, bitter, sweet potatoes, wash them all


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-18-2015

Credit card: not really, and the envy of all other countries.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-18-2015

This means customs duties and flirting. this is the easiest way.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - ICan'tGiveCredit - 05-18-2015

(05-18-2015, 11:27 PM)Reyweld Wrote: »Credit cards and, of course, the envy of all other countries

[Image: credit_land_by_icantgivecredit-d8tw2vz.png]


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - OTTO - 05-20-2015

You must be registered to view this content.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - ICan'tGiveCredit - 05-20-2015

The

Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - OTTO - 05-21-2015

You must be registered to view this content.


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 05-21-2015

Good for user


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 07-30-2015

I want to sing!


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - Reyweld - 11-20-2015

(The BadTranslater Website no longer works, I would like to just say a few words of remembrance: farewell, sweet friend of the ages. This thread may now be considered the gibberish thread, where random word sequences may be posted.)


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - AgentBlue - 11-21-2015

I think I can agree. And it is not true. Now you will use!


RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - AgentBlue - 11-21-2015

Show Content



RE: Eagle Time, Meet Bad Translator - AgentBlue - 11-28-2015

Tincidunt some believe.

...I chose as one of the Latin language mistake. Now that matches the concept was not transferred correctly. What the hell, tincidunt?